Une créature littéraire sacrée, a écrit la presse française à propos de Kundera. Il se souvenait aussi de Fiala

L’écrivain Milan Kundera a pu atteindre des générations de lecteurs sur tous les continents et atteindre une renommée mondiale. Il a laissé derrière lui une œuvre de fiction exceptionnelle, ainsi qu’un important travail d’essais, a déclaré le Premier ministre Petr Fiala. L’un des écrivains tchèques les plus importants du siècle dernier est décédé à l’âge de 94 ans. La presse française a rappelé son aversion pour la parole de l’auteur et l’a qualifié de créature sacrée de la littérature mondiale.

Lors de la session plénière à Strasbourg, le Parlement européen a honoré feu l’écrivain tchèque Milan Kundera d’une minute de silence. Son annonce a été demandée par l’eurodéputé libéral français Bernard Guetta, selon qui Kundera incarnait l’unité européenne.

Les médias français commémorent l’écrivain, qui vit en France depuis 1975, dans de longs textes.

Le Monde l’a qualifié de « romancier d’existence » en mettant l’accent sur l’aversion pour la parole de l’auteur. Le journal Libération a écrit sur la « liberté d’écriture illimitée » de Kunder et a rappelé sa relation avec le natif de Prague Franz Kafka. Le journal Le Figaro a écrit sur le travail de Kunder surmontant les contradictions idéologiques et philosophiques. Toutes les grandes agences mondiales ont signalé la mort de l’écrivain.

« Un défenseur infatigable du roman et du droit à la fiction, au parcours intellectuel et personnel complexe », écrit-il. Le Monde et soulignant que Kundera a la nationalité française depuis 1981. Le Monde commémore également l’année 1988 où Kundera a défendu Salman Rushdie et son recueil Satanic Verses pour défendre les droits inviolables de la fiction.

Le Figaro il se souvient de feu Kundera comme d’un être divin du monde de la littérature. « Un écrivain de renommée mondiale et à bien des égards énigmatique dont les œuvres ont été traduites en quarante langues », poursuit le journal. La vie du romancier, qui est d’abord devenu poète, est inextricablement liée à l’histoire du XXe siècle, ajoute le journal. La préface de la traduction française du premier roman de Kundera, The Joke, a été écrite en 1968 par Louis Aragon.

Libération écrit sur l’un des écrivains les plus lus au monde, qui « défend le désespoir avec ironie et humour ».

L’agence de presse américaine The Associated Press a parlé d’un « exil satirique total », qu’est devenu Kundera en raison de ses écrits dissidents publiés en Tchécoslovaquie communiste.

Kundera « mélange l’ironie noire avec des réflexions philosophiques pour explorer le destin humain », a écrit Reuters.

Milan Kundera est l’un des écrivains les plus lus, mais aussi l’un des plus mystérieux au monde, écrit un journal belge Gratuit. Depuis 1985, Kundera refuse de donner des interviews, insistant sur le fait que son travail doit le représenter exclusivement, a ajouté La Libre. Le journal belge Le Soir a également basé son texte d’un « départ irrésistible » sur un jeu de mots associé à l’œuvre de Kunder.

Server France 24 décrit Kunder comme l’un des écrivains les moins influents à écrire en français. les serveurs Franceinfo rappelle que Kundera est d’abord devenu membre du Parti communiste, mais est ensuite devenu un critique virulent du régime.

Télévision polonaise tvN24 a écrit à propos d’un « écrivain tchèque exceptionnel » qui « a totalement rompu avec ses origines tchèques ». Le texte se cantonne ensuite à une description nue de la vie et de l’œuvre, attirant l’attention sur la traduction polonaise de son roman L’insoutenable légèreté de l’être d’Agnieszka Hollandová. les serveurs Onet.pl et le journal Gazeta Wyborcza nous rappelle sa vie en exil et sa réticence à communiquer avec les médias.

Le collègue et ami de Brno, Milan Uhde, a également commenté la mort de l’écrivain. La nouvelle de la mort de Kundera parvient au chalet. « Il a 94 ans, sa santé n’est pas bonne. C’est une triste déclaration, mais nous nous attendions à ce que quelque chose comme ça se produise cette année », a déclaré Uhde. Il a déclaré que Kundera était un grand écrivain et un bon ami. « C’était une personne extraordinaire, unique, unique », a-t-il déclaré.

L’auteur de romans comme L’Immortalité, La Plaisanterie ou L’insoutenable légèreté de l’être avait dans son pays d’origine un groupe d’amis avec lesquels il restait en contact. Uhde dramaturge, écrivain et ancien homme politique en font partie.

« Milan Kundera est un écrivain qui a pu atteindre des générations de lecteurs à travers les continents avec son travail et atteindre une renommée mondiale. Il est étroitement associé à Brno, bien qu’il ait dû quitter le pays pour des raisons politiques. Il a laissé derrière lui non seulement des œuvres de fiction extraordinaires, mais aussi des essais importants », a écrit le Premier ministre Petr Fiala (ODS). Il a exprimé ses sincères condoléances à l’épouse de Kunder, Věra.

Le président Petr Pavel a écrit sur Twitter que Kundera est un écrivain de classe mondiale. « Il a influencé des générations entières au pays et à l’étranger. Avec son destin, il a symbolisé l’histoire importante de notre pays au XXe siècle. L’héritage de Kunder se perpétuera dans ses œuvres », a-t-il déclaré.

Selon le ministre de la Culture Martin Baxa (ODS), la littérature tchèque et mondiale a perdu l’un des écrivains contemporains les plus en vue avec la mort de Kunder. « Ses réflexions sur les valeurs fondamentales de la culture européenne, son intérêt pour l’individu, sa contribution à la nouvelle histoire du monde étaient et resteront incontournables. Mes sincères condoléances », déclaré Baxa sur Twitter.

Le chef du mouvement d’opposition ANO, Andrej Babiš, a écrit à ČTK qu’il était profondément affecté par la nouvelle. Il s’est souvenu de sa rencontre de 2018 avec Kundera à Paris. « J’ai rencontré là-bas une personne formidable, qui a rendu la République tchèque célèbre comme personne d’autre. Je suis heureux qu’il ait accepté d’accepter à nouveau la nationalité tchèque, malgré le fait que de nombreuses personnes lui ont jeté des bâtons aux pieds au fil des ans. Milan Kundera est en mon avis, le plus grand écrivain de nous », a-t-il écrit.

Ministre des Affaires étrangères Jan Lipavský (Pirate) déclaré, que Kundera a conquis le monde en tant qu’écrivain. « Bien qu’il ait passé la majeure partie de sa vie en exil, il est l’un de nos natifs les plus célèbres. Ses livres sont des classiques mondiaux. Mes sincères condoléances vont à sa famille, ses amis et ceux qui soutiennent son travail », a-t-il écrit.

Le vice-Premier ministre Vít Rakušan (STAN) sur Twitter déclaré, que Kundera était l’écrivain de sa jeunesse. « Silly love, Joke, Immortality… Des titres que j’ai lus en une nuit et que j’ai revus encore et encore. La vie de Milan Kundera reflète les complexités du XXe siècle. Cependant, la qualité littéraire et mondaine de ses œuvres est incontestable. Et ils vivra », a-t-il écrit.

Un autre vice-Premier ministre Vlastimil Válek (TOP 09) être marqué Kunder comme un géant de la littérature tchèque. « Il a pu toucher le monde entier avec son travail. Honneur à sa mémoire. Je me souviens encore comment au lycée je lisais ses textes, que nos professeurs de tchèque nous prêtaient en secret », a-t-il déclaré. Président du DPR et du TOP 09 Markéta Pekarová Adamová il a apprécié romans d’humour. « Il a dérangé le régime communiste parce qu’il l’a si brillamment décrit. Honneur à la mémoire de Milan Kundera, un grand écrivain mondial », écrit-il. La Chambre a également observé une minute de silence à la mémoire de l’auteur.

Albert Gardinier

« Fan d'alcool incurable. Fier praticien du web. Joueur en herbe. Passionné de musique. Explorateur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *