A l’Institut français, le public a exprimé ses condoléances pour le décès de Kundera

Renouveler: 13/07/2023 17:40
Délivré par:

Prague/Brno/Paris – Des dizaines de personnes ont d’abord profité ce matin de la réception de l’Institut français de Prague pour exprimer leurs condoléances pour le décès de l’écrivain Milan Kundera. Dans des livres de condoléances placés sur une table à côté de la photo de Kunder, à côté de son autographe, certains d’entre eux ont écrit ce que l’écrivain de renommée mondiale signifiait pour eux. Le livre sera ensuite remis à la bibliothèque Milan Kundera de Brno, qui a également créé un site commémoratif en réponse à la mort de Kundera.

Le natif de Brno, qui a ensuite étudié et travaillé à Prague et passé environ la moitié de sa vie en France, est décédé mardi dans son appartement parisien. Il a 94 ans.

«Merci pour votre réflexion intelligente et vos beaux rêves», a par exemple écrit Halina, partisane de Kundera, dans un autre message en tchèque et en français.

Selon la réception, l’intérêt sera plus grand l’après-midi, lorsque le temps chaud sera passé et que les gens rentreront du travail. Les organisateurs attendent également avec impatience l’arrivée de l’ambassadeur de France à Prague, Alexis Duterte. Ils n’ont pas encore déterminé quand le livre de condoléances sera exposé à Prague.

Au bâtiment de l’ambassade tchèque à Paris, le livre de condoléances est accessible aujourd’hui et vendredi de 14h00 à 17h30 et le lundi 17 juillet de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 : 00h30, a indiqué l’ambassade sur Twitter. La mort de Kunder a été largement rapportée par de nombreux journaux français. Le journal Libération a publié en première page une photo en noir et blanc de l’écrivain tchèque. Le romancier franco-tchèque est décédé mardi à Paris à l’âge de 94 ans. Il a laissé derrière lui une œuvre pleine de liberté et d’humour mordant, écrit le journal. La photo de Kunder a également fait la une du Figaro. Le titre est Milan Kundera, un géant littéraire opposé au totalitarisme. Jack Lang, un homme politique français qui a été ministre de la Culture dans les années 1980 et 1990, a rappelé Kundera dans le journal Libération.

Kundera est un écrivain de renommée internationale dont l’œuvre a touché plusieurs générations de lecteurs. Il a fait ses débuts en tant que poète avec un recueil de poèmes staliniens, mais ce sont ses romans et ses essais qui l’ont rendu célèbre. Les plus célèbres sont probablement les livres Blague et L’insoutenable légèreté de l’être ou le recueil de nouvelles Směšné lásky, qu’il a écrit à l’origine en tchèque.

Les textes de Kunder ont été publiés dans 54 langues du monde dans plus de trois mille éditions. Son nom a été à plusieurs reprises l’un des favoris pour remporter le prix Nobel de littérature et, selon les experts littéraires, il est l’un des rares écrivains tchèques à avoir réussi à pénétrer pleinement dans la littérature mondiale.

Bien que les relations de Kundera avec sa ville natale aient été compliquées, selon son épouse Věra, l’écrivain a exprimé son souhait d’être enterré dans sa ville natale, Brno. Filip Poňuchálek, porte-parole du gouvernement de la ville de Brno, a déclaré mercredi à ČTK que ce serait un grand honneur pour la ville de Brno et que le gouvernement de la ville était prêt à exaucer les souhaits de la famille.

Des diplomates et des citoyens ont rendu hommage à Kunder à l’ambassade tchèque à Paris

Aujourd’hui, les diplomates étrangers et le grand public se rendent à l’ambassade tchèque à Paris pour honorer la mémoire de l’écrivain Kundera. L’ambassadeur tchèque à Paris, Michal Fleischmann, a déclaré à CTK qu’il n’avait aucune information sur les funérailles ou la cérémonie commémorative de Kunder, ni en République tchèque ni en France. Cependant, dans les prochains jours, il rencontrera la veuve de l’écrivain, Věra.

Selon Fleischmann, des diplomates de Pologne, de Hongrie et d’Allemagne ont signé aujourd’hui le livre de condoléances. Il existe également des courriels de condoléances, émanant par exemple de diplomates israéliens. Selon Fleischmann, la ministre française des Affaires étrangères Catherine Colonna a dû venir en personne signer le livre.

L’intérêt du public pour la signature des livres de condoléances est quelque peu faible pour le moment, mais Fleischmann l’explique par le fait que c’est un jour de semaine. Il s’attend à davantage d’intérêt vendredi, jour férié en France. La localisation du livre dans l’ambassade a été rapportée ce matin par la radio française.

Au bâtiment de l’ambassade tchèque à Paris, les livres de condoléances sont disponibles aujourd’hui et vendredi de 14h00 à 17h30 et le lundi 17 juillet de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30. il a déclaré ambassade précédemment sur Twitter.

Littérature République Tchèque France mort de Kundera 2ème VERSION

Albert Gardinier

« Fan d'alcool incurable. Fier praticien du web. Joueur en herbe. Passionné de musique. Explorateur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *