Le chien a mordu le dernier. Les premiers contes de fées étaient basés sur des proverbes d’Angleterre, de France, du Japon et d’autres pays

Les gens le font depuis des temps immémoriaux et continueront probablement à le faire : ils résument les connaissances qu’ils ont acquises sur le monde dans une histoire courte et concise. Tout le monde sait maintenant que « celui qui sauve en obtient trois », qu' »aucun savant ne tombe du ciel » ou qu' »il n’y a pas de rose sans épines ». Avoir un proverbe intelligent et connaître sa signification ne doit pas être jeté. Il parlait souvent plus que de longs discours.


Ils agissent:
Andrea Elsnerova et Otakar Brousek Jr.

Il a écrit:
Hana Doskočilova

Dramaturgie:
Renata Venclova

Dirigé par:
Vit Malota

Première:
05/06/2023

L’auteur Hana Doskočilová a commencé à collectionner ces proverbes dans le monde entier, et pour ceux qu’elle aimait le plus, elle a écrit des fables pleines de sagesse, de gentillesse et d’esprit.

Nous en avons immédiatement sélectionné quatorze pour Hajaja. Écoutez des histoires au charme de la vieille Angleterre, de la France, de l’Espagne, du Portugal, du Japon, du Vietnam, de l’Arabie lointaine, mais aussi de l’Autriche ou de la République tchèque.

Écoutez une autre histoire au coucher en train d’être lue vivre à Dvojka et après diffusion pendant encore quatre semaines en ligne – sur le site Web dvojka.rozhlas.cz ou dans l’application mujRazhlas. Les projections de radio et les livres audio sont gratuits à écouter, non téléchargeables. Plusieurs titres sont disponibles à la vente en CD ou en téléchargement mp3 sur le site Radioteka.cz.

Raimund Michel

"Tombe beaucoup. Passionné de télévision généraliste. Fan de zombies incurable. Solveur de problèmes subtilement charmant. Explorateur amateur."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *